Prevod od "razgovaraš s" do Češki


Kako koristiti "razgovaraš s" u rečenicama:

Razgovaraš s Brajanom više od mene.
S Brianem mluvíš častěji než já.
Kad razgovaraš s njom, nemoj da vidiš svoju prijateljicu.
Až s ní budete mluvit, nedívejte se na ni jako na přítele.
Puštam te da razgovaraš s "prijateljem".
Můžeš si pokecat se svým " přítelem ".
Èuo sam da razgovaraš s Dunbarom i Brinksom i drugim poduzeæima.
Slyšel jsem, že jednáš s Dunbar and Brinks a dalšími společnostmi.
Vidim da lepotan ne razgovara s tobom, a ni ti ne razgovaraš s lepotanom.
Vidím, že s tebou hezoun nemluví. A ty nemluvíš s hezounem.
Pretpostavljam da nisi pokušao da razgovaraš s njom.
Nepředpokládám, že jsi s ní zkoušel mluvit.
Leda, moraš da razgovaraš s mužem.
Ledo, musíš si promluvit se svým manželem.
Da ne razgovaraš s nama o njoj?
Tak si o ní s námi nemusela taky mluvit?
Briga me da li razgovaraš s policijom.
Nemůžu jít, kurva, k výpovědi. Chápeš to?
Trebalo bi da razgovaraš s njima, kad budeš kod kuæe.
Měl by sis s nimi o tom promluvit, až se stavíš doma.
Uèinilo mi se da razgovaraš s nekim.
Slyšela jsem tě s někým mluvit.
Ideš tamo, ideš da razgovaraš s njom, Bruiser.
Půjdeš tam, a povykládáš si s ní, Bitkaři.
Neka to ostane meðu nama dok ne razgovaraš s odvjetnikom.
Necháme si to pro sebe, dokud si nepromluvíte s právníkem.
Misliš da bi bilo dobro da razgovaraš s nekim o tome?
Možná by jsi o tom chtěl s někým promluvit?
Trebalo bi da razgovaraš s Wilson-om.
Měla by sis promluvit s Wilsonem.
Lepo je kad imaš nekoga da razgovaraš s njim.
Je moc bezva mít si s kým promluvit.
Prestani da ga koristiš kao vreæu za udaranje, i poèni da razgovaraš s njim.
Prestaň ho používat jako boxovací pytel, a začni s ním mluvit.
Vidio sam da razgovaraš s Nateom.
Viděl jsem tě, jak jsi mluvila s Natem.
Možda možeš ti da razgovaraš s njom.
Možná byste si s ní měla promluvit vy.
Možeš pokazati nadmoæ kad razgovaraš s njima.
Můžeš projevit nadřazenost, když s nimi mluvíš.
Ne razgovaraš s njim veæ sa mnom.
Nejednáš s Louisem. Jednáš se mnou.
Kale, moraš da razgovaraš s Adamom i Mendi.
Cale, musíš si promluvit s Adamem a Mandi.
Kakvim se to tonom razgovaraš s mojim ocem?
Vyprošuji si abys takhle mluvil s mým otcem!
Rekao si da hoæeš da razgovaraš s njim.
Říkal jsi, že s ním chceš mluvit.
Možeš... možeš kasnije da razgovaraš s advokatom.
Můžeš... Můžeš si promluvit s právníkem později.
A to ti ne daje za pravo da tako razgovaraš s mnom.
To ti nedává právo se mnou takhle mluvit.
Zašto ti ne razgovaraš s njim?
Proč s ním kurva nepromluvíš ty?
Zar ne razgovaraš s Isusom u svojim molitvama?
Nemluvíš snad k Ježíšovi ve svých motlitbách?
I dobiæeš još jedan milion ako se vratiš u Central Siti i više nikad ne razgovaraš s njim.
Cože?! A další milion, až se vrátíš do Central City a nikdy s ním znovu nepromluvíš.
Idi odmah da razgovaraš s onima iz rasvete, a zatim æemo da razgovaramo sa Sioban.
Běž rychle vyřídit to osvětlení a pak si promluvíme se Siobhan.
Rekla sam ti da razgovaraš s Morin, kuèko!
Řekla jsem, abys sis povídala s Maureen, ty děvko!
Možeš li da razgovaraš s pacijentom na odeljenju za zavisnosti?
Zvážila bys, že by sis promluvila s mým pacientem na oddělení závislých?
Nemoj da te opet uhvatim kako razgovaraš s ovim devojkama!
Opovažte se s ostatními ještě promluvit, Dolanová.
Ako želiš saznati o Džesiki, zašto ne razgovaraš s njom?
Pokud chceš o Jessice něco vědět, proč se nezeptáš jí?
Tražiæeš da razgovaraš s njegovom šeficom, Vendi.
Požádáš, aby zavolal svou nadřízenou. Wendy.
Tek smo poèeli da tražimo svih 10 najtraženijih, a želiš da razgovaraš s ljubavnicom tipa koji je broj 12?
Začali jsme hledat lidi v top desítce, a ty se chceš sejít s milenkou chlapa, co je dvanáctý?
Učinilo mi se da razgovaraš s nekim.
Přišlo mi, jako by sis s někým povídala.
Razgovaraš s mojim kolegama, prijateljima, bivšom i misliš da neæu saznati?
Mluvíte s mými kolegy, přáteli, bývalou ženou, a myslíte, že to nezjistím?
0.2869610786438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?